most likely because there was a strong demand for it from the students . おそらく 生徒からの強い要求があったからだ
with the success of this express service , the chuo-do daytime express kyoto-go followed and from the time the route started operating there was a strong demand from passengers for a daytime express service to kyoto . これが成功したことと、この路線の運行開始当初より京都への昼特急が旅客より強く要望されていたことから、中央道昼特急京都号が設定された。
after jr was established , on march 13 , 1988 it was decided that the name of the line between kyoto and maibara would be jr kyoto line; however , it was renamed in 1989 since there was strong demand from the local community and governor of shiga prefecture to have a more localized name . JR発足後、1988年3月13日に路線愛称が定められた時、京都~米原間もJR京都線と名付けられたが、地元や当時の滋賀県知事から地域密着の路線名にして欲しいとの要望があったため、翌1989年に再度命名した。
there were some opinions that the punishment for injuring foreigners was too severe , and from the japanese viewpoint the act of taki was quite natural for a samurai , at least as a reaction to ' tomowari ,' but it was difficult to resist the strong demand of the powerful countries and the plea for saving taki made by munenari date through ito and saisuke godai (later tomoatsu godai ) to the last minute of the deadline was rejected by the voting of leon roches of france and other minister-counselors ' . この事件における外国人側被害に対して処罰が重すぎるのではないかとの声もあり、また、日本側としては滝の行為は、少なくとも「供割」への対処は武士として当然のものでもあったが、列強の強い要求の前に抗うことが出来ず、伊藤や五代才助(後の五代友厚)を通じた伊達宗城の期限ギリギリまでの助命嘆願もフランスのレオン・ロッシュをはじめとする公使投票の前に否決される。